König Mohammed VI. Hielt am Mittwoch anlässlich des 21. Jahrestages der Thronbesteigung des Souveräns seiner ruhmreichen Vorfahren eine Rede vor der Nation.
Hier folgt der vollständige Text der königlichen Rede:
„Lob sei Gott,
Mögen Frieden und Segen auf dem Propheten, seinem Kind und seinen Verwandten sein
Liebe Bürger,
Es ist ein glückverheißendes Zeichen, dass die Feier zum Jahrestag meiner Thronbesteigung in diesem Jahr mit dem heiligen Fest von Eid Al-Adha zusammenfallen sollte – dem Symbol für Opferbereitschaft, Loyalität und unerschütterliches Engagement für die richtigen Werte und Ideale.
Es ist mir eine große Freude, alle Marokkaner bei diesen beiden glorreichen Gelegenheiten herzlich zu grüßen und ihnen erneut meine Besorgnis und Zuneigung zu versichern, die von Tag zu Tag größer werden.
Diese Bindungen und gegenseitigen Gefühle, die immer zwischen uns bestanden haben, machen uns zu einer Einheit, deren Teile sich in guten wie in schlechten Zeiten gegenseitig unterstützen und festigen.
In diesem Sinne möchte ich, dass Sie wissen, dass mir die Gesundheit der marokkanischen Bürger und die Sicherheit ihrer Familienmitglieder genauso wichtig sind wie meine eigenen Kinder und meine kleinere Familie – vor allem in den schwierigen Zeiten Marokkos und der USA Die Welt erlebt heute infolge der Covid-19-Pandemie.
Unter solchen Umständen ist es ganz natürlich, Angst und Furcht zu empfinden. Was unsere Hoffnungen ebenso wie unser Vertrauen gestützt hat, sind die wichtigen Entscheidungen und die entscheidenden Maßnahmen, die unmittelbar nach dem Auftreten der ersten Covid-19-Infektionen in Marokko ergriffen wurden.
Das waren schwierige – und manchmal schmerzhafte – Entscheidungen. Sie wurden nicht unbeschwert genommen. Tatsächlich mussten wir im Interesse der Sicherheit unserer Bürger und im Interesse unserer Nation auf diese Maßnahmen zurückgreifen.
In diesem Zusammenhang möchte ich den verschiedenen betroffenen Regierungsbehörden meinen Dank und meine Anerkennung für die kompetente Erfüllung ihrer Aufgaben zur Eindämmung der Ausbreitung der Epidemie aussprechen.
Ich möchte insbesondere das zivile und militärische medizinische und paramedizinische Personal, die königlichen Streitkräfte, die königliche Gendarmerie, die lokalen Regierungsbehörden, die nationalen Sicherheitskräfte, die Hilfskräfte, die Rettungsdienste und die an der Lebensmittelproduktion beteiligten Arbeitnehmer erwähnen und Vertrieb sowie alle anderen Frontarbeiter.
Das Gefühl der Disziplin, das Bewusstsein und die Reaktionsfähigkeit der Bürger und aller Kräfte der Nation in der vergangenen Zeit sind in der Tat eine Quelle des Stolzes. Jeder hat seine Verpflichtungen gewissenhaft und verantwortungsbewusst erfüllt.
In diesem Zusammenhang möchte ich den Geist der Solidarität und Verantwortung der Bürger würdigen – sei es auf individueller Ebene oder als Teil der lobenswerten Initiativen, die von Organisationen der Zivilgesellschaft während der Sperrung durchgeführt wurden.
Wir waren Zeuge unvergesslicher Szenen der gegenseitigen Unterstützung und Freiwilligenarbeit, an denen Nachbarn beteiligt waren, zum Nutzen älterer und bedürftiger Familien, wie die Verteilung von Nahrungsmitteln, Unterstützungsinitiativen und Beratung.
Es gab auch bewegende, herzerwärmende Demonstrationen von großem Patriotismus, insbesondere das Singen der Nationalhymne aus den Fenstern und den Austausch herzlicher Grüße zwischen den Bürgern und den Polizeikräften.
Liebe Bürger,
Ich bin mir des Ausmaßes der nachteiligen Auswirkungen dieser Krise nicht nur auf die öffentliche Gesundheit, sondern auch auf sozialer und wirtschaftlicher Ebene bewusst.
Es hat alle produktiven Sektoren betroffen. Das Familieneinkommen und der Staatshaushalt wurden ebenfalls stark beeinträchtigt.
Ich forderte daher die Schaffung eines Sonderfonds, um die gesundheitliche Situation sowie die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Epidemie anzugehen. Ich bin erfreut zu sehen, dass diese Initiative spontan angenommen wurde und weiterhin aktiv unterstützt wird.
Die Initiative hat es ermöglicht, 33,7 Milliarden Dirham zu sammeln. Die Gesamtausgaben belaufen sich bislang auf 24,65 Milliarden Dirham, ein Betrag, der für Initiativen zur sozialen Unterstützung und für die benötigte medizinische Versorgung ausgegeben wird.
Darüber hinaus werden dem Zentralgarantiefonds 5 Milliarden Dirham zugewiesen, um die Wirtschaft anzukurbeln.
Ich habe die Regierung auch angewiesen, die von der Pandemie betroffenen Sektoren zu unterstützen, Arbeitsplätze zu sichern und die Kaufkraft von Familien zu bewahren, die ihre Lebensgrundlage verloren haben.
Ich muss jedoch offen sagen, dass die Auswirkungen dieser Gesundheitskrise trotz unserer Bemühungen, ihre Auswirkungen zu verringern, hart sein werden.
Ich fordere daher alle auf, mobilisiert und wachsam zu bleiben, die Solidarität zu fördern und Sicherheitsmaßnahmen einzuhalten. Ich fordere auch die Annahme eines Plans, um sicherzustellen, dass wir bereit und bereit sind, einer zweiten Welle der Epidemie zu begegnen – Gott bewahre es -, insbesondere angesichts der kürzlich festgestellten Nachlässigkeit.
Liebe Bürger,
Unsere Aktion beschränkt sich nicht nur darauf, uns der aktuellen Epidemie zu stellen. Wir wollen auch die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen angehen, indem wir auf einem umfassenden, zukunftsorientierten Ansatz aufbauen und aus diesen Erfahrungen Lehren ziehen.
Obwohl diese Krise gezeigt hat, dass die sozialen Bindungen in unserem Land solide sind und dass Solidarität zwischen Marokkanern eine Tatsache des Lebens ist, hat sie auch eine Reihe von Mängeln aufgedeckt, insbesondere im sozialen Bereich.
Dazu zählen die Größe des informellen Sektors, die Unzulänglichkeit der Netze der sozialen Sicherheit – insbesondere für die am stärksten gefährdeten Gruppen – und die Exposition einer Reihe von Sektoren gegenüber externen Schwankungen.
Folglich sollten wir die Gelegenheit der gegenwärtigen Situation nutzen, um unsere Prioritäten zu überdenken und den Grundstein für eine starke, wettbewerbsfähige Wirtschaft und ein integrativeres Sozialmodell zu legen.
In diesem Zusammenhang fordere ich die Regierung und die verschiedenen betroffenen Akteure auf, sich auf die Herausforderungen und Prioritäten zu konzentrieren, die sich aus den gegenwärtigen Umständen ergeben.
Wir müssen zunächst einen ehrgeizigen Konjunkturplan auf den Weg bringen, damit sich unsere produktiven Sektoren erholen und ihre Fähigkeit verbessern können, Arbeitsplätze zu schaffen und Einkommensquellen zu erhalten.
Dies bedeutet, dass wir alle verfügbaren Ressourcen mobilisieren, Anreize bieten und Solidaritätsmaßnahmen zur Unterstützung von Unternehmen, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen, die das Rückgrat unserer Wirtschaft bilden, entwickeln müssen.
In dieser Hinsicht werden rund 120 Milliarden Dirham in die Volkswirtschaft eingespeist, was 11% unseres BIP entspricht – ein Anteil, der Marokko in Bezug auf Konjunkturpakete nach der Krise an die Spitze der unternehmerischsten Länder bringen wird.
Ich habe auch beschlossen, einen strategischen Investmentfonds einzurichten, um produktive Aktivitäten anzuregen und große öffentlich-private Investitionsprojekte in verschiedenen Sektoren zu unterstützen.
Der Staat wird zu diesem Fonds beitragen, der für die Straffung und Koordinierung anderer Fonds zuständig sein wird.
Um den Erfolg dieses Plans sicherzustellen, fordere ich die Regierung sowie die wirtschaftlichen und sozialen Akteure auf, sich wirksam an diesem Vorhaben zu beteiligen und Verantwortungsbewusstsein zu zeigen, wenn wir einen konstruktiven nationalen Vertrag umsetzen, der den aktuellen Herausforderungen und dem Leben angemessen sein sollte bis zu den Erwartungen des marokkanischen Volkes.
Ebenso sollte eine umfassende Reform des öffentlichen Dienstes beschleunigt und die strukturellen Mängel öffentlicher Institutionen und staatlicher Unternehmen behoben werden, um eine optimale Integration zu erreichen und die wirtschaftliche und soziale Wirksamkeit dieser Institutionen zu steigern.
Zu diesem Zweck fordere ich die Schaffung einer nationalen Agentur, die die Aufgabe hat, die strategische Verwaltung staatlicher Beiträge sicherzustellen und die Leistung öffentlicher Institutionen zu bewerten.
Liebe Bürger,
Die eingeleiteten Projekte und Initiativen sowie die eingeführten Reformen zielen darauf ab, ein Ziel zu erreichen, nämlich die Förderung der Entwicklung und die Erreichung sozialer Gerechtigkeit und des interregionalen Zusammenhalts.
Eines der wichtigsten Ziele in dieser Hinsicht ist die Bereitstellung von Sozialschutz für alle Marokkaner. Dies wird mein Hauptanliegen bleiben, bis alle Bereiche der Gesellschaft angemessen abgedeckt sind.
In meiner Rede zum Zustand der Nation im Jahr 2018 forderte ich eine Beschleunigung der Überprüfung unseres Sozialschutzsystems, das unter verstreuten Diensten und unzureichender Deckung leidet und nur mäßig wirksam ist.
Ich glaube daher, dass es an der Zeit ist, innerhalb der nächsten fünf Jahre einen entscheidenden Prozess für die Ausweitung der Sozialversicherungsdeckung auf alle Marokkaner einzuleiten.
Dieses Projekt muss ab Januar 2021 schrittweise umgesetzt werden. Dabei muss ein gut durchdachter Plan verwendet werden, der mit der obligatorischen Krankenversicherung und den Familienzulagen beginnt und dann zu Renten- und Arbeitslosenleistungen übergeht.
Ein solcher Plan erfordert eine konkrete Reform der derzeitigen Sozialschutzsysteme und -programme, um ihre direkten Auswirkungen auf die Begünstigten zu erhöhen, insbesondere durch die Einführung des nationalen Sozialregisters.
Der universelle Zugang zur Sozialschutzdeckung sollte als Hebel für die Integration des informellen Sektors in das Wirtschaftsgefüge des Landes dienen.
Daher fordere ich die Regierung auf, gemeinsam mit den betroffenen sozialen Akteuren einen umfassenden, praktischen Ansatz zu entwickeln, der den Zeitplan, die rechtlichen Rahmenbedingungen und die Finanzierungsmöglichkeiten umfasst, die für einen wirksamen universellen Sozialschutz erforderlich sind.
Um dieses Ziel zu erreichen, müssen wir eine gute Regierungsführung aufrechterhalten, die auf einem konstruktiven sozialen Dialog und den Grundsätzen der Integrität, Transparenz und Fairness beruht, und dafür sorgen, dass jede Perversion oder Ausbeutung dieses hohen sozialen Projekts zum politischen Vorteil vermieden wird.
Liebe Bürger,
Die nächste Phase erfordert konzertierte Anstrengungen aller Marokkaner, um sich den Herausforderungen zu stellen.
Ich möchte an dieser Stelle ausnahmslos alle Interessengruppen des Landes ansprechen. Ich appelliere an ihren Sinn für Patriotismus und Verantwortung, sowohl einzeln als auch gemeinsam, und fordere sie auf, sich aktiv an den nationalen Bemühungen zu beteiligen, die aktuelle Situation effizient zu bewältigen und ihre wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen anzugehen.
Wir sollten sicherstellen, dass die kürzlich in dieser kurzen Zeit erzielten Gewinne einen Wendepunkt darstellen, der es uns ermöglicht, auf den Stärken der Marokkaner aufzubauen, die in der gegenwärtigen Situation erforderlichen Reformen zu beschleunigen und die sich bietenden Möglichkeiten optimal zu nutzen.
So würden wir die Vergangenheit mit der Gegenwart verbinden, den Idealen unserer Vorfahren gerecht werden und uns mit gebührender Ehrfurcht an die hoch aufragenden Figuren Marokkos erinnern, zu denen vor allem mein verehrter Großvater, Seine Majestät König Mohammed V, und mein ehrwürdiger Vater, Seine Majestät, gehören König Hassan II. – mögen sie in Frieden ruhen – sowie alle tapferen Märtyrer der Nation.
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um noch einmal unsere königlichen Streitkräfte sowie alle Sicherheitskräfte des Landes dafür zu loben, dass sie unter meiner Führung ständig mobilisiert werden, um die Einheit unseres Landes zu verteidigen und seine Sicherheit und Stabilität zu gewährleisten.
Der allmächtige Gott sagt: „Allah belastet niemanden über das hinaus, was Er ihm gegeben hat. Nach einer Schwierigkeit wird Allah bald Erleichterung gewähren.“ Wahr ist das Wort Gottes.
Wassalamu alaikum warahmatullah wabarakatuh. „